Три подружки стали в круг,
Чтобы помолиться вслух.
Все собрались, в воскресенье,
Чтобы провести общенье.
Гольфы, платьица, банты,
Шляпки, а в руках зонты.
От дождя или от солнца,
Кто уж в этом разберется?
Главное, чтоб красивее,
Ярче, выше и взрослее
Туфли, боты, босоножки,
На молитву стали ножки.
Глазки скромно опустились,
Ручки на груди сложились.
Соня начала молиться:
«Боже помоги смириться,
Нашей Кате, она злая,
Стала дерзкая такая».
Катя глазками сверкнула,
И головку повернула.
Бант поправила рукой
И сказала: «Боже мой,
Соне нравятся мальчишки,
Лучше бы читала книжки,
А она всё время ждёт,
Когда мимо Влад пройдёт».
Тут хихикнула Танюшка:
«Боже, драться любит Ксюшка.
Всех толкает, обижает,
Маму этим огорчает».
Что ж, молитвы все реальны,
Честно всё, без всякой тайны.
Все у ног Христа грехи,
Были сложены детьми.
Только не свои, чужие.
Хоть грехи и не большие,
Лучше уж начать с себя,
Всё же, ближнего любя.
В церкви мы, порой, своей,
Так похожи на детей.
Те ж обиды, те ж слова.
Уж седая голова,
А мы всё сказать не можем,
Ты меня прости мой Боже.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Апрель - Сотниченко Андрей 2000.Помню эту дивную апрельскую дождливую,но теплую,замечательно-теплую ночь.Сижу,тогда еще с блокнотом(для стихов)на кухне,и--вдохновляюсь тем,что за окном,а там-красота красивая..благословен Всевышний и творения Его..аминь.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!