У далях
Я шукав дорогу-шлях.
Путь буремний мій –
Згорнутий сувій.
Мій Бог, прости!
І знайшов…
Чорні діри підошов
Привели туди, де цвітуть сади,
Де сади…
Пр-в:
О, широкий світ!
Скільки довгих літ
На твоїх верстах
Шукав Христа…
Вічний Пілігрим
Скинув маску й грим,
Вперше посміхнувсь –
Поряд був Ісус
ІІ
На морях
Я шукав дорогу-шлях,
Тільки сіль гірка
Танула в руках
І на вустах.
А в душі
Буревіїли дощі.
Сотні чорних хвиль
Розбивали штиль,
Тихий штиль…
ІІІ
Між пустель,
Між колючих гострих скель
Тратив час дарма –
Там стежок нема,
Ані дороги…
Тільки хтось
Шепотів: «Живий Христос»,
І любов вела
Аж до джерела
Живого.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Как клин журавлиный - перевод песни - Вячеслав Переверзев Эту песню \"Как клин журавлиный\" можно прослушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=6wAAuKNqpms
«Ключем журавлиным»на украинском языке можно прослушать здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Ug6ph5U3uEQ
Ноты здесь: http://noty-naputi.info/node/1116
Поэзия : Доброе вино... - Сотниченко Андрей Благодарю Господа моего,благословившего нас таким чудом,как творчество,создавшего нас в этом подобными Ему.Вся слава и хвала-Ему,во веки веков,аминь!