Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.
Друг знаешь можно научить свинью с тарелки есть.
На лавку можно усадить ей библию прочесть.
В одежды нарядить из льна украшенном парчей.
Да только все равно она останется свиньей.
Свинья всегда вернется в грязь, на то она свинья.
Когда грешишь ты всякий раз, подумай :кто же я ?
Не важно сколько будешь мыть ее со всех сторон.
И даже можешь усадить за кафедру на трон.
Себя а может и других сумеещь обмануть.
Но блеск каменьев дорогих ей не изменит суть.
Свинья всегда вернется в грязь, на то она свинья.
Когда грешишь ты всякий раз, подумай :кто же я ?
Кривое выпрямить нельзя, так библия гласит.
Коль ты грешишь так ты свинья послушай без обид.
Проникни в тайну бытия коль хочешь вечно жить.
Признай : в тебе живет свинья. Смоги ее убить !
Свинья всегда вернется в грязь, на то она свинья.
Когда грешишь ты всякий раз, подумай : Так КТО же я ?
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 8053 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.